రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ ERVTE ]
14:22. అమాజ్యా రాజు మరణించగా, అతని పూర్వికులతో పాటు అతనిని సమాధి చేశారు. తర్వాత అజర్యా ఏలతు పట్టణం మరల నిర్మించి, దానిని యూదాకు స్వాధీన పరిచాడు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ TEV ]
14:22. ఇతడు రాజైన తన తండ్రి తన పితరులతో నిద్రించిన తరువాత ఏలతు అను పట్టణమును బాగుగా కట్టించి యూదావారికి దానిని మరల అప్పగించెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ NET ]
14:22. Azariah built up Elat and restored it to Judah after the king had passed away.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ NLT ]
14:22. After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ ASV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ ESV ]
14:22. He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ KJV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ RSV ]
14:22. He built Elath and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ RV ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ YLT ]
14:22. he hath built Elath, and bringeth it back to Judah, after the lying of the king with his fathers.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ ERVEN ]
14:22. So King Amaziah died and was buried with his ancestors. Then Azariah rebuilt Elath and got it back for Judah.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ WEB ]
14:22. He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14 : 22 [ KJVP ]
14:22. He H1931 built H1129 H853 Elath, H359 and restored H7725 it to Judah, H3063 after that H310 the king H4428 slept H7901 with H5973 his fathers. H1
❮
❯